安第斯山脈的初雪比往年早了半月,細碎的雪粒落在“絲路桑園”的葉片上,沒等積厚就被溫室的暖意融成水珠,順著葉脈滑進土壤里,像給桑苗喂了口清甜的雪水。蘇爾瑪站在溫室里,手里捧著份燙金邀請函——是烏蒙山韓輕舞寄來的“全球桑蠶文化節”請柬,上面印著交織的桑枝與駝毛圖案,落款處還別著片壓干的紫茉莉,是卡米拉去年寄給韓輕舞的。
“輕舞說,文化節要在明年三月舉辦,邀請了全球二十多個國家的桑蠶從業者,還有時尚品牌和生態機構,讓咱們帶著‘雙絲混紡’織錦和新培育的桑苗去參展?!碧K爾瑪把邀請函遞給迭戈,指尖還留著請柬上金邊的溫度,“她說還要設個‘跨山越海桑蠶館’,把烏蒙山的云絲、咱們的高原蜜絲,還有歐洲的羊毛織錦放在一起展示,讓大家看看桑蠶怎么連起全世界?!?
迭戈接過邀請函,翻到附頁的參展清單,上面列著需要準備的展品:“雙絲混紡”織錦樣品、“高原抗寒蜜?!庇酌?、克丘亞染織技藝演示視頻,還有合作社這些年的發展相冊?!霸蹅兊锰崆叭齻€月準備,尤其是桑苗,三月參展時正好是幼苗期,得保證運輸過程中不凍傷;織錦樣品也要多準備幾套,說不定能簽下更多訂單?!?
風澈這時從外面走進來,身上沾著雪沫,手里拿著個保溫箱:“烏蒙山寄來的‘云蜜?!l到了,韓輕舞說這種桑苗和咱們的‘高原抗寒蜜桑’嫁接,能產出更優質的雙絲,還抗病蟲害。我已經把枝條放進溫室育苗箱了,大概一個月就能出芽。”
卡米拉趕緊湊到育苗箱旁,透過玻璃看著里面的桑枝:枝條上帶著兩個飽滿的芽點,表皮泛著青綠色,根部還裹著濕潤的苔蘚,是為了保持水分?!霸蹅兊妹刻煊涗浹奎c的生長情況,溫度控制在20℃左右,濕度保持在65%,不能太高也不能太低?!彼贸鲋坝浬C缗嘤墓P記本,認真地寫下“云蜜桑嫁接計劃”,旁邊畫了個小小的桑苗圖案。
可剛過十天,育苗箱里的“云蜜?!敝l就出了問題——芽點不僅沒發芽,反而開始發黑,輕輕一碰就掉了??桌钡弥钡粞蹨I:“是不是溫度沒控制好?還是苔蘚太濕,把根部泡爛了?”
守苗爺爺這時也趕了過來,他戴上老花鏡,仔細檢查枝條的根部,又用小刀切開一段枝條,里面的木質部已經變成褐色,沒有一點水分?!笆沁\輸過程中受了凍,雖然用了保溫箱,但高原到烏蒙山的溫差太大,枝條內部還是結了冰,芽點都凍壞了。”
蘇爾瑪看著發黑的枝條,心里也不好受,但還是安慰卡米拉:“別著急,咱們再讓韓輕舞寄一批過來,這次用雙層保溫箱,里面放暖寶寶,再加上溫度記錄儀,確保運輸過程中溫度穩定?!?
韓輕舞接到消息后,第二天就安排了新的枝條運輸,還特意派了烏蒙山的育苗技術員跟著,手把手教合作社的人如何處理運輸后的枝條。技術員小張帶著雙層保溫箱趕到時,箱子里的溫度記錄儀顯示全程溫度都在18℃-22℃之間,枝條的芽點完好無損。“處理凍過的枝條,要先放在15℃的環境里緩苗兩天,再移到育苗箱,這樣芽點才不會受刺激。”小張一邊演示,一邊把緩苗的步驟寫在紙上,交給卡米拉。
這次的“云蜜?!敝l終于順利出芽了,嫩綠的芽尖從枝條上冒出來,像小小的翡翠??桌刻於既ビ缦渑杂^察,記錄芽點的生長高度,還特意給每株幼苗編了號,方便后續跟蹤生長情況。守苗爺爺則開始準備嫁接工具,選了十株長勢最好的“高原抗寒蜜桑”作為砧木,等待“云蜜?!庇酌玳L到適合嫁接的高度。
與此同時,染織房里也忙碌起來。為了準備文化節的織錦樣品,蘇爾瑪帶領女人們設計了新的圖案——“山海共舞圖”:畫面上方是安第斯的雪峰和駱馬,下方是烏蒙山的桑園和梯田,中間用桑絲和云絲交織成一條絲路,連接起兩座山脈?!斑@個圖案要體現咱們和烏蒙山的合作,還有桑蠶文化跨越山海的情誼?!碧K爾瑪拿著設計稿,給女人們講解每一部分的織法,“雪峰要用淡藍的羊駝毛,梯田用淺黃的桑絲,絲路用雙絲混紡的線,這樣層次感才強?!?
可織到絲路部分時,雙絲混紡的線總是出現跳線的情況,織出來的絲路歪歪扭扭,不符合設計要求。迭戈請來伊莎貝拉幫忙,伊莎貝拉仔細觀察了織機的梭子和經線密度,發現是梭子的凹槽太淺,雙絲線容易從里面滑出來?!霸蹅儼阉笞拥陌疾奂由顑珊撩?,再在凹槽里貼一層薄羊毛,增加摩擦力,這樣線就不會滑了?!币辽惱f著,找來工具,親手修改梭子,還教女人們如何調整經線的張力,確??椀臅r候線不會松動。
修改后的梭子果然好用,女人們很快就織好了“山海共舞圖”的絲路部分,雙絲混紡的線在織錦上交疊,像一條閃光的絲帶,連接著安第斯和烏蒙山。蘇爾瑪看著織好的部分,滿意地笑了:“等織完整個圖案,肯定能在文化節上吸引大家的目光。”
距離文化節還有一個月時,合作社接到了一個新的訂單——歐洲的“自然生活”品牌想定制一批“親子款”織錦圍巾,用“山海共舞圖”的簡化版圖案,適合大人和孩子佩戴。訂單要求月底前完成五十條,時間非常緊張。
“咱們得加把勁,白天織成人款,晚上織兒童款,爭取按時完成。”迭戈把訂單分給女人們,每人負責五條,還制定了進度表,每天晚上檢查完成情況。蘇爾瑪也主動承擔了最難的圖案部分,每天都織到深夜,眼睛熬得通紅,手指也被絲線勒出了紅痕。
卡米拉看著外婆這么辛苦,主動提出幫忙:“外婆,我晚上和您一起織,我年輕,眼睛好,能幫您穿線、繞梭子?!毙∈^也跟著加入,負責給織好的圍巾鎖邊,雖然手法不如女人們熟練,但也做得很認真。
可就在訂單快完成時,染料房里的靛藍染料突然不夠了。之前采購的靛藍因為儲存不當,受潮結塊,無法使用。伊莎貝拉急得團團轉:“現在去采購肯定來不及,咱們得自己做靛藍染料!”
蘇爾瑪想起克丘亞族的傳統靛藍制作方法:用高原上的野靛草,加上石灰和米酒,發酵七天就能制成染料。“咱們現在就去采野靛草,村里的男人們都能幫忙,爭取三天內采夠需要的量。”
第二天一早,村里的男人們就背著竹籃,去草甸深處采野靛草。野靛草長在雪線附近,需要踩著薄雪才能采到,男人們的鞋子都濕透了,卻沒人抱怨。迭戈帶頭爬上陡坡,采到最茂盛的野靛草,還教大家如何分辨成熟的植株:“葉子呈深綠色,莖稈粗壯的才是成熟的,這樣的草染料含量高?!?
采回野靛草后,女人們開始制作染料:把野靛草切碎,放進大陶缸里,加入石灰和米酒,再倒入溫水,攪拌均勻后密封發酵。每天都要打開陶缸攪拌一次,觀察發酵情況。第七天,陶缸里的液體變成了深藍色,散發著淡淡的酒香,靛藍染料終于做好了。
用新做的靛藍染料染出來的絲線,顏色鮮亮,固色效果也好,女人們很快就完成了剩下的圍巾訂單。迭戈把圍巾打包好,通過國際物流寄給“自然生活”品牌,對方收到后特意發來郵件,稱贊圍巾的質量和圖案都超出預期,還表示要增加明年的訂單量。
文化節臨近時,合作社的參展物資也準備得差不多了:二十套“雙絲混紡”織錦樣品、十株“云蜜桑”嫁接幼苗、染織技藝演示用的織機和染料,還有一本厚厚的合作社發展相冊,里面記錄了從桑苗培育到織錦銷售的每一個環節。
出發去烏蒙山的前一天,村里舉辦了一場送行儀式。村民們都來送蘇爾瑪、迭戈、卡米拉和風澈,有的送來了烤好的藜麥餅,有的送來了自己織的小掛飾,還有的給幼苗準備了保溫袋,生怕運輸過程中凍傷。“你們一定要把克丘亞的桑蠶文化好好展示出來,讓全世界都知道咱們的手藝!”一位老人拉著蘇爾瑪的手,眼里滿是期待。
蘇爾瑪點點頭,眼眶泛紅:“我們會的,等我們回來,就給大家帶烏蒙山的桑葚酒,還有文化節的照片和視頻。”
第二天清晨,蘇爾瑪一行人帶著參展物資,坐上了前往烏蒙山的飛機。飛機穿過云層時,卡米拉看著窗外的雪山,心里滿是激動:“這是我第一次離開安第斯,不知道烏蒙山的桑園是什么樣子,會不會也有這么多紫茉莉?”
風澈笑著拿出韓輕舞寄來的桑園照片:“烏蒙山的桑園比咱們的大,春天的時候會開滿桑葚花,還有專門的桑葉茶加工廠,咱們這次還能學習他們的桑葉茶制作技術,回來后也在合作社建一個?!?
經過十幾個小時的飛行和車程,他們終于抵達了烏蒙山的“全球桑蠶文化節”會場。韓輕舞早就等在門口,手里捧著熱騰騰的桑葚茶:“一路辛苦了,快喝杯茶暖暖身子。咱們的‘跨山越海桑蠶館’已經布置好了,就等你們的展品了?!?
走進會場,蘇爾瑪一行人立刻被眼前的景象吸引了:各個國家的展區都布置得獨具特色,日本的蠶絲和服、印度的手工織錦、意大利的羊毛絲綢混紡制品,還有烏蒙山的云絲圍巾,琳瑯滿目。“跨山越海桑蠶館”位于會場中央,展區的背景墻是一幅巨大的“山海共舞圖”,左邊是安第斯的雪峰,右邊是烏蒙山的桑園,中間用桑絲織成的絲路連接。
他們趕緊把“雙絲混紡”織錦樣品掛在展示架上,把“云蜜?!庇酌绶旁诤銣卣故竟窭?,還在展區中央擺上了織機,準備進行染織技藝演示??桌撠熣{試視頻設備,把克丘亞染織技藝的視頻循環播放;迭戈則和韓輕舞一起,整理合作社的發展相冊,放在展示臺供游客觀看。
文化節開幕當天,會場里擠滿了人?!翱缟皆胶IPQ館”前更是圍滿了游客,大家都被“雙絲混紡”織錦吸引了。一位來自意大利的時尚設計師瑪利亞,拿起一條“山海共舞圖”圍巾,放在燈光下仔細觀察:“這絲線的質感太特別了,既有東方絲綢的細膩,又有安第斯羊毛的溫暖,我想和你們合作,把這種織錦用在明年的秋冬系列里?!?
蘇爾瑪坐在織機前,現場演示織錦技藝。她的手指在絲線間穿梭,很快就織出了一小段“山海共舞圖”的絲路部分,游客們紛紛拿出手機拍照,還有人詢問是否能學習這種織法?!拔覀兒献魃缬袑iT的染織培訓班,歡迎大家去安第斯高原學習,也可以通過線上課程學習基礎織法。”蘇爾瑪笑著回答,還把合作社的聯系方式留給了感興趣的游客。
露西婭奶奶和喬瓦尼也來到了會場,露西婭手里拿著一本新整理的“全球桑蠶技藝圖譜”,里面收錄了克丘亞的染織技藝、烏蒙山的養蠶技術,還有其他國家的桑蠶文化:“我把咱們的技藝都收錄進去了,以后全世界的桑蠶從業者都能參考學習。喬瓦尼的紀錄片也更新了,加了你們合作社的新故事,現在正在會場的大屏幕上播放呢?!?
喬瓦尼指著大屏幕,上面正播放著“絲路桑園”的畫面:村民們在桑園里采摘桑葉,女人們在染織房里織錦,孩子們在溫室里觀察桑苗,還有“希望之樹”在陽光下茁壯成長?!拔乙尭嗳丝吹?,桑蠶文化不僅是一種技藝,更是一種連接世界的力量。”
文化節期間,合作社還舉辦了一場“克丘亞染織技藝工作坊”,蘇爾瑪和卡米拉教游客們如何用紫茉莉染絲、如何織簡單的駱馬圖案。一位來自美國的游客艾米,跟著卡米拉學了一下午,終于織出了一個小小的駱馬掛飾:“太有成就感了!我要把這個掛飾帶回家,告訴我的家人,我在烏蒙山學會了安第斯的染織技藝。”
閉幕式當天,“跨山越海桑蠶館”獲得了“最佳文化傳承展區”獎,合作社的“雙絲混紡”織錦也被評為“年度最具創意桑蠶產品”。頒獎時,蘇爾瑪站在臺上,手里拿著獎杯,眼里滿是激動:“這個獎屬于所有為桑蠶文化傳承努力的人,屬于安第斯高原的村民,屬于烏蒙山的伙伴,也屬于全世界熱愛桑蠶文化的人。未來,我們會繼續攜手,讓桑蠶文化跨越更多山海,連接更多心靈。”
文化節結束后,蘇爾瑪一行人帶著滿滿的收獲回到了安第斯高原。他們不僅簽下了五個國際訂單,還和三個國家的桑蠶機構建立了合作關系,約定明年互相交流學習。村民們早就等在村口,看到他們回來,都圍了上來,聽他們講文化節的故事,看他們帶回來的照片和視頻。
接下來的日子里,合作社開始忙碌地推進新的合作項目:和意大利的“瑪利亞時尚工作室”合作設計秋冬系列織錦服飾,和美國的“自然教育機構”合作開展桑蠶文化研學活動,還在烏蒙山的幫助下,建了一個桑葉茶加工廠,把“高原抗寒蜜?!钡娜~子制成桑葉茶,推向國際市場。
蘇爾瑪站在“希望之樹”旁,看著這株已經長到三米高的桑苗,葉片在陽光下泛著綠光。她想起第一次見到“高原抗寒蜜?!庇酌鐣r的樣子,想起合作社成立時的場景,想起文化節上游客們的笑容,心里滿是感慨。“咱們的桑蠶文化,就像這株桑苗一樣,從小小的幼苗長成了大樹,以后還會結出更多果實。”
迭戈拿著新的桑園擴建規劃圖,走到蘇爾瑪身邊:“外婆,咱們明年要再擴種三十畝桑園,引進烏蒙山的桑葉茶加工設備,還要建一個線上染織課程平臺,讓更多人能學習克丘亞的染織技藝。”
卡米拉也跑過來,手里拿著一張新的設計稿:“我設計了‘絲路系列’織錦,有安第斯的雪峰款、烏蒙山的桑園款,還有歐洲的古堡款,明年就能織出來,肯定能賣得很好?!?
蘇爾瑪看著眼前的年輕人,看著遠處的桑園,看著溫室里培育的新桑苗,突然覺得,克丘亞的桑蠶文化從來不是孤單的,它連接著烏蒙山的伙伴,連接著歐洲的品牌商,連接著全世界熱愛桑蠶文化的人。這條用桑絲織就的絲路,會一直綿長下去,跨越山海,溫暖更多的人。
傍晚的夕陽落在“絲路桑園”里,給桑苗鍍上了一層金邊。蘇爾瑪坐在織機前,開始織新的“絲路系列”織錦,指尖的絲線在陽光下閃光,像一條跨越山海的絲帶,正朝著更遠的地方延伸。